La Constelación Del Sur: Traductores y Traducciones en la Literatura Argentina Del Siglo XX (Spanish Edition)

  1. home
  2. Books
  3. La Constelación Del Sur: Traductores y Traducciones en la Literatura Argentina Del Siglo XX (Spanish Edition)

La Constelación Del Sur: Traductores y Traducciones en la Literatura Argentina Del Siglo XX (Spanish Edition)

4.00 32 2
Share:

The book tackles how the translation of European and American literature in Argentina during the twentieth century assumed the functions of...

Also Available in:

  • Amazon
  • Audible
  • Barnes & Noble
  • AbeBooks
  • Kobo

More Details

The book tackles how the translation of European and American literature in Argentina during the twentieth century assumed the functions of elaborating a repertoire of writing models, offering new ways of representation, presenting narrative materials atypical for the local production, and even providing for the extension of the reading public. Under the need of adequacy to an original text and of acceptability following the discursive norms of the recipient culture, translation produces new effects of meaning, which are here studied through the translations made in the 1940s and 1950s, a period in which the Buenos Aires publishing houses launched a vast translatorial enterprise. Thus, texts by William Faulkner, Virginia Woolf, Samuel Beckett, Jean Genet and Graham Greene, among others, are analysed as they were rendered by writer-translators like Jorge Luis Borges, José Bianco and Victoria Ocampo.

  • Format:
  • Pages: pages
  • Publication:
  • Publisher:
  • Edition:First Edition
  • Language:
  • ISBN10:9871105762
  • ISBN13:9789871105762
  • kindle Asin:9871105762

About Author

Patricia Wilson

Patricia Wilson

3.53 7341 1222
View All Books